Russian Lacquer Box

Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI


Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI
Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI
Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI
Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI
Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI
Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI
Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI

Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI   Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI

This is a beautiful hand painted Russian papier mache trinket/jewellery box " Little Havroshechka " by the Russian Artist Marina Orlova. The box measures 14.1 cm 5 9/16 inches long, 11.4 cm (4 1/2 inches) wide, 1.8 cm deep. The box is signed with the artists signature Orlova (in russian letters).

It also has Kholui and Little Havroshechka written on it. Thise box is a truly beautiful work of art, finished all round to the highest standard by one of the very best artists in Russia! There are good people in the world and some who are not so good.

There are also those who are shameless in their wickedness. Little Khavroshechka had a bad luck to fall in with such as these. She was made an orphan and these people took her in, brought her up, only made her work till she could not stand.

She wove and spun and did the housework and was responsible for everything. Her mistress had three daughters. The eldest was called One-Eye, the second Two Eyes and the youngest Three Eyes.

The daughters did nothing but sit by the gate and watch what went on in the street, while Little Khavroshechka worked for them: she sewed, spun and wove for them and never heard a kind word in return. Sometimes Little Khavroshechka would go out into the field, put her arms round the neck of her brindled cow and pour out all her sorrow to her. They beat me and scold me, they don`t give me enough to eat and forbid me to cry. I have to spin five pounds of flax, wove, bleach and roll it by tomorrow. And the cow would say in reply:- My bonny lass, climb into one of my ears and come out through the other and- your work will be done for you.

Little Khavroshechka would climb into one of the cow`s ears and come out through the other and lo and behold! There lay the cloth, all woven and bleached and rolled. Little Khavroshechka would take the rolls of cloth to her mistress. She would look at them and grunt and them put them in a chest and give Little Khavroshechka even more work to do. One day the mistress called her daughter One Eye and said: - My good daughter, my bonny child go and see who helps the orphan: to spin, to weave and to roll? One Eye went with Little Khavroshechka into the field and forgot her mother`s command, basked in the sun and lay down on the grass.

And Little Khavroshechka kept saying: - Sleep, little eye, sleep! One Eye`s little eye fell asleep. While she slept dear Cow wove, bleached and rolled the cloth.

The mistress learned nothing, so she sent her second daughter- Two Eyes. My good daughter, my bonny child go and see who helps the orphan. Two Eyes went with Little Khavroshechka and forgot her mother`s command, basked in the sun and lay down on the grass.

And Little Khavroshechka lulled her: - Sleep, little eye, sleep another! And Two Eyes shut her eyes. Dear Cow wove, bleached and rolled the cloth while Two Eyes slept.

The old women was very angry and on the third day she sent her third daughter Three Eyes, and gave even more work to the orphan. Three Eyes played and skipped about and lay down on the grass. Little Khavroshechka sang: - Sleep, little eye, sleep another!

And she quite forgot about the third eye. Two of the Three Eyes` eyes fell asleep, but the third looked on and saw everything: Little Khavroshechka climbed into one of the cow`s ears and came out through the other and picked up the ready cloth. Three Eyes came back home and told everything to her mother. The old woman was happy and on the very next day she came to her husband and said:- Kill the brindled cow!

The old man tried to talk her in: - Have you lost your mind, old women? The cow is young and good! - Just kill it and say no more! It could not be helped. The old man began to sharpen his knife. Little Khavroshechka found out about that ran to the field, put her arms around the brindled cow and said:- My dear Cow! They want to kill you! And the Cow answered her: - And you, my bonny lass, do not eat my meat and collect my bones, tie them up in a kerchief, bury them in the garden and water them every day and never forget me: water my bones every day.

The old man killed the cow. Little Khavroshechka did everything as her dear cow instructed her: she went very hungry but she did not touch the meat and she buried the bones in the garden and watered them every day. And an apple tree grew out of them, and what a wonderful tree it was! Its apples were round and juicy, its rustling leaves were gold and its swaying boughs were of silver. Whoever drove by would stop and whoever passed nearby stare in astonishment.

Along time passed by or little time One Eye, Two Eyes and Three Eyes were walking in the garden. And at that time a young, handsome, strong, rich and curly-haired man was riding by. He saw round apples in the garden and started to tease the girls: - Beautiful maidens, her I will marry amongst you three who will bring me the apple. And three sisters rushed off to the apple each trying to get ahead of the others. But the apples which had been hanging very low and seemed within easy reach now swung up high above the heads.

The sisters tried to knock them down but the leaves came down and blinded them. They tried to pluck the apple off but the boughs caught in their braids and unplaited them. Struggle and stretch as they might-they scratched their hands, but could not reach the apples. Little Khavroshechka walked up to the tree and the boughs bent down and the apples came into her hands. She treated that strong man and he married her.

And she lived happily and without sorrows. Kholui is among the most ancient villages in the Vladimir-Suzdal area. Legend has it that arts and crafts were practiced in these parts from as early as the time of the Tatar-Mongol invasion. In the 1230-40s the highly developed urban culture of Northeastern Russia was almost wiped out by the Tatar-Mongol hordes.

The local people fled to remote marshlands that were inaccessible to the Tatar cavalry. Kholui may well have been such a place, its name meaning "marshlands" in Finno-Ugrian languages. The first recorded mention of the settlement in Kholui goes back to the mid-16th century. It is the deed issued by the grand prince Ivan Vasilievich to the Trinity-St. Sergius Monastery near Moscow relieving the Starodubsky salt works of obligations to the state.

This indicates that at the time Kholui was owned by the monastery, which supplied Moscow with that highly prized commodity, salt. Document of the 17th century already mention Kholui icon-painters.

These documents are dated 1613, the year when the Kholui sloboda (settlement exempt from state obligations) was given as an allodium to Prince Dmitry Mikhailovich Pozharsky who liberated Moscow besieged by the Poles in 1612. The level of literacy in the icon-painting centers of Kholui, Palekh and Mstera was markedly superior to that among the peasants of surrounding villages. In 1861 the village community opened the Sofinskaya School in Kholui with the assistance of Duchess Sofia Bobrinskaya. Almost the whole male population of Kholui was engaged in iconmaking.

In the 1870s, many icon-painting shops sprang up, some of them were quite large, such as the two-storied workshop of Blinnichev which had craftsmen from Kholui and Palekh: among them were the Kryukovs-father Alexander and his sons Pavel and Ivan; the Denisovs-father Ivan and sons Ivan and Alexander; V. Professor Kondakov, who visited the old icon-making centers of Palekh, Mstera and Kholui in 1900, pointed out that the craft of icon painting was sustained in those areas thanks to old legends. Student of icon-painting centers in the Vladimir gubernia in the 19th century, including Palekh, Mstera and Kholui pointed out that Kholui as an icon-paining center Predated all others. The first experiments in papier-mch miniature painting were made in Kholui as early as in 1928.

By that time the artists of Palekh, looking for ways to apply their icon-painting skills, Started decorating papier-mch boxes following the technology they borrowed from the Fedoskino artists. But while the latter used oil, the Palekh artists used tempera technique. Kholui artists decorated several semi-processed plates and boxes made in Palekh. Kholui lacquer workshops were founded in 1993 on the basis of an artistic Guild, which existed since 1934. Kholui miniature painting is executed with egg yolk tempera over papier-mch articles. They represent folklore and historic subjects, everyday life motive with stylized figures, which are depicted against the stylized landscape background. Famous artists are involved into the workshops activities; each of them is of person of vivid talent and inimitable individuality. Their creative won great fame - their artworks were rewarded with high awards, including the Great Silver Medal of the International Exhibition in Bruxelles.

The artists were rewarded with honorary titles of Peoples Artist and Honored Artist of the Russian Federation; they also were honored with the Russian Federation State Prize named after Ilya Repin. All my dolls fit inside one another!!

Or better yet Be sure to add me to your. And see more unique and interesting things pop up. We speak French , English , German and Russian. Smoke & Pet Free Item. The item "Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI" is in sale since Friday, September 25, 2015.

This item is in the category "Collectibles\Decorative Collectibles\Decorative Collectible Brands\Limoges\Trinket Boxes". The seller is "tom3burma" and is located in Norwich. This item can be shipped worldwide.

  1. Type: Boxes/ Trinkets
  2. Country/Region of Manufacture: Russian Federation


Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI   Russian Fairy Folk Tale Little Havroshechka LACQUER Hand Painted Box KHOLUI